Friday, October 27, 2006

 
Chibchombia

"Chibchombia" ist eine Kombination aus "Chibcha" und "Colombia". "Chibcha" ist eine indigene Sprachfamilie und wird von den Indigenas im Norden Kolumbiens gesprochen.

Der Ausdruck "Chibchombia" wird in Kolumbien gebraucht, um auf humoristische Art und Weise alles typisch Kolumbianische zu bezeichnen.

Was mir am Castellano (oder eben "Chibchombiano") besonders gefaellt, sind all die Ausdruecke mit "Ch". Im Folgenden die ultimative Liste meiner chibchombianischen Lieblingsausdruecke:

Chicha : Maisbier
Chucha : Achselschweiss
Chicharrón : Fritierter Schweinespeck
Chimba : Eine supertolle Sache
Chino : Typ, Junge
Chucho : Uebername fuer "Jesús"
Chiviado : Gefaelscht
Chichipato : Wertlos, duerftig
Chunchulla : Fritierter Kuhdarm
Chanclas : Flip-flops
Ceviche : Eine Fischspeise
Cachucha : Baseballkappe
Chorro : Drink
Charlar : Schwatzen
Chisme : Klatsch
Chiste : Witz
Chusco : Huebsch, attraktiv
Chiguiro : Ein Tier der Llanos Orientales
Chinchorro : Haengematte
Chicle : Kaugummi
Chiva : Bus
Chivo : Ziege
Chica : Maedchen
Chiquito : Klein
Chingue : Bikini
Chupar : Lutschen
Chévere : Toll, cool
Churro : Schoen, attraktiv
Cucaracha : Kakerlake
Chicharra : Grille
Chirrinchi: Ein traditionaller Schnaps
Chuchear : Fluestern
Chiflar : Pfeifen
Chamarra : Kapuzenpullover
Chile : Fischernetz
Chacha : Maedchen
Chicho : Boese, wuetend
Chucaro : Polizist
Chimbiar : Stoeren, belaestigen
Cancha : Fussballfeld
Chancho : Schwein
Chichi : Urin
Chamba : Arbeit, Buez
Chucheria : Kleinigkeit, Kram
Chinche : Kind
Chanchullo : Krummer Handel
Chécheres : Wertloses Zeug
Cachos : Untreu sein
Conchudo : Faul, traege
Cuchuco : Maissuppe
Chumacera : Stossstange
Conchitas : Teigwaren (Farfallas)
Chimbila : Fledermaus
Cachivaches : Zeug, Kram

und zum Schluss mein absoluter Favorit:

Chichiriviche : Ort an der Karibik in Venezuela

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?